Manuscritos

Obra escrita en inglés por Carl Lumholtz, M.A. y traducida al castellano por Balbino Dávalos  Edición Ilustrada Cinco años de exploración entre las tribus de la sierra madre occidental, en la tierra caliente de Tepic y Jalisco, y entre Los Tarascos de Michoacán.
Obra escrita en inglés por Carl Lumholtz, M.A. y traducida al castellano por Balbino Dávalos  Edición Ilustrada Cinco años de exploración entre las tribus de la sierra madre occidental, en la tierra caliente de Tepic y Jalisco, y entre Los Tarascos de Michoacán.
| Enero 1911

"Localisation, origine et etendue ancienne de la langue des indiens huichols, étymologie.-- Place occupeé par le huichol dans les langues mexicaines. -- Vocabulaire, affixes, pronoms, prépositions, adeverves, substantifs, metaphores, toponymie.-- Fragment de chant et son analyse.- Conclusion et verbes.

La langue huichole usitée aujourd´hui par une faible peuplade indienne de la sierra du Nayarit, représentée tout au plus par un chiffre de einq mille individus, était, s´il faut en croire la tradition indigene, un idiome assez répandu avant la coquete espagnole"

| Octubre 2001
Un articulo sobre el uso cultural del Kieri, escrito por Laura Magriña en octubre-diciembre de 2001. "El peyote y el kieri son dos plantas psicotrópicas de importancia central para las culturas del Gran Nayar. Los investigadores han puesto un exagerado énfasis en el peyote ( Lophophora williamsii) y en su uso ritual por parte de los huicholes. Aunque desde Zingg (1982 (1938), I: 382 - 390) se han hecho mención del kieri, su papel ha sido generalmente minimizado o mal interpretado, sobre todo por Furst y Myerhoff (1972 (1966)), si bien el primero de estos autores, un cuarto de siglo más tarde, ha intentado corregir parcialmente su postura (1989)."
| Junio 2018

Antología de textos escritos por la Maestra Marina Anguiano (1945-2023). Nació en la Ciudad de México y estudió la licenciatura en Etnología y la Maestría en Antropología en la Escuela Nacional de Antropología e Historia con el reconocimiento de Cum Laude. Trabajó como investigadora de tiempo completo en la Dirección de Etnología y Antropología Social del INAH y obtuvó varias becas tanto nacionales como internacionales: de la UNAM, México; del Gobierno de Francia; del Gobierno de los Estados Unidos de América (Beca Fulbright) y del Gobierno de España (Universidad Complutense).

| Febrero 2024

Libro animado de historia y cultura Wixárika publicado por el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas y escrito por Luz Chapela.